
O nama... Just
Travel
Turistička
agencija Just Travel
doo
Licenca Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja Republike Srbije
broj 410/2010 od 24.02.2010. godine.
Just
Travel
je turistička agencija koja se bavi organizovanjem kvalitetnih paket
aranžmana za grupe putnika i realizacijom individualnih putovanja za
korisnike naših usluga. Organizujemo putovanja u zemlji i
inostranstvu, pružamo tehničku podršku pri organizovanju naučnih
savetovanja, seminara i kongresa. Organizujemo letovanja i
zimovanja, ekskurzije, banjski i rekreativni turizam. Poseban
segment naše ponude
čini
upravo organizovanje ekskurzija čijem planiranju posvećujemo izuzetnu
pažnju. Ukoliko želite da upravo nama poklonite vaše
poverenje
biće nam velika čast da izađemo u susret svim vašim željama
i
učinimo svako vaše putovanje nezaboravnim. Upravo zato,
pored
aranžmana koji su deo naše stalne ponude, a koji se odnose
na
odmor na predivnom Ohridskom jezeru u Makedoniji i mesta
na čuvenoj Olimpskoj regiji u Grčkoj, organizujemo i
mnogobrojne
ekskurzije u zemlji i
inostranstvu.
Bitan segment našeg poslovanja je i organizovanje prevoza,
za
sopstvene potrebe i za potrebe drugih
agencija.
Prevoz
putnika
Agencija Just Travel
u svom
posedu ima izuzetno kvalitetan visokopodni autobus turističke klase sa
ugrađenom audio/video opremom i klimatizacijom. Na taj način
smo
obezbedili za sve naše putnike izuzetan i konforan prevoz do
svih destinacija koje su u našim programima. Profesionalni
vozači brinu da do svih odredišta stignete udobno i sigurno.
Usluge prevoza dajemo i trećim licima. Za bliže informacije
kontaktirajte agenciju. Za programe putovanja koje radimo u saradnji sa
drugim agencijama, kao subagenti prodaje, za naše putnike
obezbeđujemo prevoz njihovim prevoznim sredstvima, prema njihovim
ugovornim obavezama.
Napominjemo, da prevoz prtljaga u samoj odredišnoj
destinaciji
nije uračunat u cenu prevoza i nije obaveza Organizatora putovanja.
Mesto dolaska i polaska autobusa određuje se tako da bude najbliže
moguće svakom smeštajnom objektu. Polazak autobusa je u
večernjim časovima na dan koji prethodi izabranom terminu letovanja. U
povratku, polazak se obično planira u ranim popodnevnim satima, prema
konkretnom programu putovanja. Raspored sedenja određuje redosled
prijava. Pušenje u prevoznom sredstvu nije dozvoljeno.
Posadu
obično sačinjavaju dva vozača i najmanje jedan pratilac grupe. Tokom
putovanja, kao što naši putnici već dobro znaju,
planiramo i određeni broj pauza za osveženje i odmor. Našim
putnicima, u toku putovanja obezbeđujemo obavezno najmanje jednu kafu
ili sok, kako bi putovanje učinili što
prijatnijim.
Za sve one organizacije kao i turističke agencije koje nemaju obezbeđen
sopstveni prevoz u mogućnosti smo da ponudimo našu uslugu
prevoza, uključujući i vozače. Molimo sve zainteresovane da nam se na
vreme jave kako bi u obostranom interesu uskladili slobodne termine i
obezbedili osoblje. Ovakav vid saradnje svakako je u vašem
interesu jer naša agencija u potpunosti preuzima brigu o
svim
tehničkim detaljima vezanim za realizaciju putovanja, kao i tehničkoj
ispravnosti i osposobljenosti vozila za put. Dakle, pozivamo vas da
sarađujete sa nama i proverite zašto su korisnici
naših
usluga u potpunosti zadovoljni organizacijom i vođstvom puta.
Uslovi putovanja
Poštovani
putnici, korisnici usluga turističke agencije Just Travel iz
Niša, molimo vas da se pre svakog putovanja, odnosno
sklapanja
ugovora o putovanju upoznate sa odredbama dokumenta Opšti
uslovi
putovanja. Ovaj dokument utvrđen je na osnovu odredbi Zakona
o
turizmu (Sl. glasnik RS 56/2009), drugih važećih propisa i
Statuta-Ugovora.

Dokument Opšti uslovi putovanja sadrži sledeća poglavlja:
PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR; OBAVEZE I PRAVA
ORGANIZATORA; OBAVEZE I PRAVA PUTNIKA; CENA I SADRŽAJ
PROGRAMA PUTOVANJA; PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA
OTKAZ; KATEGORIZAGIJA I OPIS
USLUGA; SMEŠTAJ, ISHRANA
I PREVOZ; PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENII ZAKONSKI
PROPISI; OTKAZ
I PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE
ORGANIZATORA; ODUSTAJANJE
PUTNIKA OD PUTOVANJA; PRTLJAG; OSIGURANJE; PRIGOVOR I
REKLAMACIJA PUTNIKA; INDIVIDUALNA PUTOVANJA "NA UPIT";
ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA; OBAVEZNOST PRIMENE.
Za sve dodatne informacije stojimo vam na raspolaganju.

Dokument: Just
Travel, opšti uslovi putovanja.pdf
Veličina: 89 KB
Osnovne
informacije o agenciji
Obrazac za identifikaciju
Pun naziv: "JUST TRAVEL" D.O.O. Niš
Skraćeni naziv: "JUST TRAVEL" D.O.O. Niš
Opština: Medijana
Mesto i poštanski broj: Niš 18000
Naziv ulice i broj: TPC "Gorča" lok. M-12 , Obrenovićeva bb
Telefon: 018-293-800
Faks: 018-293-801
E-mail: justtravelagency@yahoo.com
Šifra delatnosti: 63300
Poreski broj (PIB): 104900973
Obveznik PDV-a (DA ili NE): DA
Broj računa i naziv banke: 250 - 3020000055030 - 39
Matični broj: 20266988
Ime i prezime ovlašćenog lica-direktora: Dejan
Senćanski
 
Prostorije turističke agencije Just
Travel u TPC Gorča u Nišu.

Dokument: Just
Travel, obrazac za identifikaciju.pdf
Veličina: 11 KB
Dokument: Just
Travel, kopija licence.pdf
Veličina: 64 KB
Turistička terminologija
VOUCHER - Putni dokument koji izdaje turistička agencija, u kome se
nalaze podaci o hotelu, trajanju aranžmana, vrsti usluga, transferima i
sl.
ADL - Adult - Oznaka za odraslu osobu
CHD - Child - Oznaka za dete
INF - Infant - Oznaka za bebu
PAX - Oznaka za ukupan broj osoba koje koriste neku uslugu. Pod pojmom
"pax" su obuhvaćeni i odrasli i deca, jedino nisu obuhvaćene bebe.
VIP - Very Important Person - Veoma važna osoba, koja koristu uslugu
agencije i kojoj treba posvetiti posebnu pažnju. To su najčešće
ministri, državnici, ličnosti iz javnog života...
BTO - Oznaka za boravišnu taksu. Najčešće se na nju
nailazi u domaćem turizmu. Izražava se za boravak u određenom objektu
po danu i po osobi.
OW - Autobuska, avionska, vozna ili brodska karta u jednom pravcu
RT - Autobuska, avionska, vozna ili brodska povratna karta
TRSF - Onaka za transfer (od/do aerodroma, hotela...)
OW TRSF - One way transfer - transfer u jednom pravcu
RT TRSF - Return transfer - povratni transfer
OVERBOOKING - Termin koji označava prekoračenu popunjenost hotela,
restorana ili prevoznog sredstva i pokazuje da je izvršen veći
broj rezervacija u odnosu na raspoloživi kapacitet.
PAKET ARANŽMAN - Paket aranžman podrazumijeva kompletnu organizaciju
putovanja od strane touroperatora. U to spada prevoz do izabrane
destinacije, avionom ili autobusom, transferi do hotela, smeštaj
u hotelima na bazi usluge noćenja sa doručkom, polupansiona, punog
pansiona ili all inclusiva, a često u cenu paket aranžmana su uključeni
i izleti. Obicno je cena iskazana po osobi.
FAKULTATIVNI IZLETI - Izleti koje organizuje lokalna agencija, uz
plaćanje na licu mjesta u lokalnoj valuti, bez odgovornosti
organizatora putovanja ili predstavnika agencije za kvalitet i
povoljnost cene.
Hotelski smještaj
HOTEL - smeštajni objekat koji ima recepciju, kao i sve ostale
pripadajuće hotelske sadržaje i sastoji se od više tipova soba.
Kategorija se definiše zvezdicama ili slovima i organizator ne
može garantovati kvalitet lokalne kategorizacije.
VILLAGE, RESORT I CLUB - kompleks koji se sastoji iz više
objekata, tzv bungalova i depadansa (smeštajnih i recepcije sa
lobijem kao i ostalih pripadajućih hotelskih sadržaja). Sastoji se od
više tipova soba, a kategorija se definiše zvezdicama ili
slovima i organizator ne može garantovati kvalitet lokalne
kategorizacije.
HOTEL APARTMANSKOG TIPA - smeštajni objekat koji ima recepciju,
neretko i mali lobi, a smeštajne jedinice su studiji i
apartmani, a ponekada i sobe
KATEGORIJA HOTELA ILI VILE - definiše kvalitet smeštaja u
vilama,hotelima, apartmanima ali i kvalitet hrane i usluge u hotelima,
a simbol oznake (slovo ili zvezdica) zavisi od lokalnih zakona
BUDGET SMJEŠTAJ - smeštaj putnika u apartmane ili
hotele po izboru organizatora putovanja ili lokalnog partnera.
Prihvatanjem programa putovanja, putnik ne može uticati na izbor
smeštaja i lokaciju
CHECK IN - neophodna procedura na recepciji hotela, pre ulaska u
hotelsku sobu, kada putnik pokazuje odgovornom licu svoj voucher, a
ponekad mora da popuni i formular sa ličnim podacima, nakon čega dobija
ključ od sobe.
CHECK OUT - neophodna procedura prilikom napuštanja hotela.
Putnik je tada dužan da vrati ključ od sobe i da izmiri eventualne
troškove telefona, mini-bara i sl.
LOBI - prostor pored recepcije sa stolovima i stolicama (foteljama)
POOL - bazen
SNACK BAR - bar koji pored pića služi i raznu laganu hranu kao što su tost, salate, pica, sendviči…
JACUZZI - kada ili mali bazen sa hidro masažerima
FITNESS ILI TRIM STAZA - prostor sa spravama za vežbanje i sticanje kondicije
SAUNA (FINSKA) - mali zatvoren prostor sa drvenim klupama i
temperaturom od 60 – 90 stepeni u koji vazduh ulazi kroz
električnu peć koja zagreva granitno kamenje koje se nalazi na vrhu
peći te tako postiže vrlo visoke temperature, a malu vlažnost.
TURSKO KUPATILO ILI HAMAM - Tradicionalni hamam, odnosno tursko
kupatilo slično kupatilima sa masažom iz drevnog Rima. Karakteristično
za tursko kupatilo je da masažu rade profesionalni maseri, sa penom i
losionima, koja uključuje piling. Maximalna temperatura unutar parnih
kupatila je 50 stepeni.
SPA - Obicno obuhvata zatvoreni bazen, saunu, tursko kupatilo,
hidromasažnu kadu, trim kabinet i pruža uslugu masaže i liftinga…
Oznake koje predstavljaju vrstu hotelske usluge:
BB/ND - bed and breakfast / noćenje sa doručkom
HB/PP - half board, polupansion (najčešće doručak i večera, a u
dogovoru putnika direktno sa hotelskim osobljem večera se može zameniti
za ručak)
FB/PA - full board, pun pansion (doručak, ručak i večera)
ŠVEDSKI STO ili BUFFET - samoposluživanje hranom u neograničenim
količinama, u hotelu ili restoranu za vrijeme redovnih obroka
MENU - odabir obroka, obično dan unapred, između dva ili tri jela u
hotelu ili restoranu, koji se poslužuje u ograničenim količinama
KONTINENTALNI DORUČAK - slano-slatki doručak sa čajem ili kafom koji se poslužuje u ograničenim količinama
ENGLESKI DORUČAK - slani doručak specifičnog sadržaja (jaja, slanina,
sir, tost…) koji se poslužuje u ograničenim količinama
A LA CARTE - odabir jela i pića iz jelovnika
NAJAM (NA) - primjenjuje se kod studija i apartmana i uključuje
troškove električne energije, vode, korišćenja inventara
i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara, ali ne i
peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje higijene i
pranje posuđa. Gosti sami iznose smeće i održavaju higijenu. Najam
počinje prvog dana izmedju 14,00 i 16,00 časova, a završava
poslednjeg dana boravka u 09.00 časova.
ALL INCLUSIVE - skraćenica na engleskom jeziku, odnosno sve uključeno
(određena hrana i piće u propisanom vremenskom intervalu i dodatni
hotelski sadržaji precizirani u specifikaciji hotela, tzv. AI programu
koji ima svaki hotel sa tom uslugom.
Oznake koje predstavljaju vrstu i opremljenost sobe:
1/1 - jednokrevetna soba
1/2 - dvokrevetna soba
1/2+1 - dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem
1/3 - trokrevetna soba
1/3+1 - trokrevetna soba sa pomoćnim ležajem
1/4 - četvorokrevetna soba
1/5 - petokrevetna soba
1/6 duplex - šestokrevetna soba sa dve odvojene spavaće sobe i odvojenom kuhinjom
SOBA - smeštajna jedinica u hotelu ili vili koja nema kuhinjske elemente, a ponekad ni terasu
SUPERIOR SOBA - soba u hotelu veće kvadrature i kvalitetnije opreme od standardne
APARTMAN (APP ili APT) - apartman - termin podrazumeva jednu ili više spavaćih soba, kuhinju sa trpezarijom i kupatilo.
STUDIO (STD) - apartman - termin podrazumeva spavaću sobu i kuhinju kao jednu celinu te pripadajuće kupatilo.
JUNIOR SUITE - soba u hotelu (jedna prostorija koja može biti podeljena
paravanom ili slično) odgovarajuće kvadrature za četiri osobe sa
minimum dva prava i dva pomoćna ležaja ili sofom za dvoje dece, isto
ili bolje opremljena od superior sobe.
MEZONETA - “Jednosoban ili dvosoban stan” –
smeštajna jedinica u vili u dva nivoa koja se sastoji od jedne
ili dve spavaće sobe sa dva do tri ležaja, dnevnog boravka u kojem se
nalaze kuhinjski elementi (osim u hotelu), jedan ili dva ležaja,
odnosno sofa ili ležaj na otvaranje za jednu do dve osobe, kupatila i
terase. Drugi, viši nivo ili sprat, su najčešće povezani
kružmim stepenicama sa nižim nivoom i ima niži, kosi plafon.
SUITE - vrsta sobe u hotelu značajno veća od ostalih, koja je
predviđena najčešće za porodice ili one koji žele više
komfora. Hotel može posedovati nekoliko tipova ovakvih soba, a u
hotelima visokih kategorija postoje suit-ovi nazvani po raznim
kraljevima, sultanima i sl... što jasno govori o njihovom
luksuzu.
FAMILY ROOM - "soba za celu porodicu" (najčešće je uzimaju
roditelji sa dvoje dece). Može imati dve odvojene sobe, ali i ne mora.
INTERCONECTED ROOMS - "povezane sobe" - sobe koje se nalaze jedna pored
druge, svaka ima svoj ulaz, ali i zajednička vrata koja ih povezuju.
Najčešće ih koriste porodice.
FRANCUSKI LEŽAJ - ležaj za dve osobe minimalne dimenzije 140 cm
SOFA ili KAUČ - ležaj sa naslonom, obično na otvaranje ili razvlačenje,
sa rukohvatima sa strane, manje udoban i manjih dimenzija od
standardnih ležajeva
POMOĆNI LEŽAJ ili LEŽAJ KOJI SE IZVLAČI (PL) - ležaj koji može znatno
smanjiti prostor u sobi, studiju ili apartmanu i često je manji od
standardnog ležaja, na izvlačenje, prenosiv, metalni ili drveni,
fotelja i sl., sa dušekom tanjim od standardnog.
VILA - Smeštajni objekat namenjen letnjem smeštaju
gostiju, bez grejanja. Nema recepciju i sastoji se iz studija
apartmana, a vrlo retko i od soba. Kategorija se definiše
slovima i organizator ne može garantovati kvalitet i verodostojnost
lokalne kategorizacije.
TWC - kupatilo sa stojećom tuš kadom
TV - televizor koji može biti različite veličine sa ili bez daljinskog upravljača
SAT TV - televizor na kojem se mogu posmatrati pored zemaljskih
programa i satelitski programi od kojih se neki posebno plaćaju na
recepciji hotela po tačno određenoj tarifi.
A/C - centralni ili split (pojedinačni) klima uređaj
MINI BAR - mali frižider koji se nalazi u hotelskoj sobi. Sadrži
nekoliko vrsta alkoholnih i bezalkoholnih pića, snack i
slatkiše. Ne sme služiti za odlaganje privatnih namirnica
putnika. Ukoliko soba nema mini bar, može se posebno naručiti.
TERASA - otvoreni prostor u smeštajnoj jedinici dovoljno velik na koji može stati garnitura za sedenje
BALKON - otvoreni prostor u smeštajnoj jedinici koji
najčešce nije dovoljno veliki za odgovarajuću garnituru za
sedenje
FRANCUSKI BALKON - otvoreni prostor u smeštajnoj jedinici (mali
balkon) dovoljno veliki da na njemu može boraviti u stojećem stavu
jedna odrasla osoba
Oznake koje se odnose na vrstu pogleda koji se pruža iz hotelske sobe:
I/V - inland view - pogled na okolinu hotela
S/V - sea view - pogled na more
P/V - pool view - pogled na bazen
M/V - mountain view - pogled na planinu
G/V - garden view - pogled na vrt
Avio saobraćaj:
TICKETING - izdavanje avio karata
E-TICKET(etix) - elektronska karta
FARE - cena, tarifa
DISCOUNTED FARE - cena sa popustom
TIME TABLE - red letenja
AIRCRAFT TYPE - tip aviona
FLIGHT TIME - vreme trajanja leta
TIME LIMIT - rok za kupovinu karte
CANCELATION - storniranje rezervacije
REBOOKING - promena datuma putovanja
REROUTING - promena destinacije
UPGRADING - doplata do skuplje tarife ili klase
DEPARTURE - poletanje, polazak aviona
ARRIVAL - sletanje, dolazak aviona
DELAY - kašnjenje aviona
CANCELED - otkazan let
UNACCOMPANIED MINOR(UM) - deca od 5-12 god koja putuju sama, na check in-u ih čeka stujardesa
CHECK IN - neophodna procedura pre ulaska u avion, kada se putnik na
šalteru prijavljuje na let, predaje svoj prtljag, daje avio
kartu na uvid (ukoliko karta nije u elektronskom obliku)i uzima
boarding pass.
BOARDING PASS / CARD - propusnica sa kojom putnik ulazi u avion. Na
njoj se nalaze podaci o broju putnikovog sedišta, klasi i gejtu
na kome se nalazi avion.
GATE - parkirno mesto aviona. Na boarding pass-u piše broj gejta
gde se nalazi putnikov avion. Najčešće 30 minuta pre poletanja
aviona potrebno je da se putnik pojavi kod gejta radi finalne provere
ručnog prtljaga.
BAGGAGE / LUGGAGE - prtljag. Može biti ručni ili onaj koji se predaje prilikom CHECK IN-a u avion.
HAND BAGGAGE / LUGGAGE - ručni prtljag - putnik ga može poneti sa sobom
u avion. Uvek treba voditi računa o veličini i ne preterivati prilikom
pakovanja ove vrste prtljaga, a takođe i o njegovom sadržaju (strogo je
zabranjeno unositi u avion: zapaljive materije, hemikalije, oružje,
peroreze, makaze, turpije za nokte...)
OVERSIZE BAGGAGE / LUGGAGE - spada u ručni prtljag, ali mu je veličina
veća od propisane. Prilikom ulaska u avion predaje se posadi aviona, a
nakon sletanja na destinaciju moze se naći na šalteru "OVERSIZE
BAGGAGE / LUGGAGE"
OWERWEIGHT - prekomerna težina prtljaga koja se konstatuje prilikom
CHECK IN-a. Najčešće propisana težina prtljaga koji se može
predati u avion je 20 kg po putniku. Za svaki prekomerni kilogram,
putnik mora dodatno da plati.
OVERBOOKING - termin koji označava prekoračenu popunjenost aviona i
pokazuje da je izvršen veći broj rezervacija u odnosu na
raspoloživi kapacitet.
WAITING LIST - prilikom kupovine avionske karte putnik, zbog
popunjenosti aviona, može biti stavljen na waiting listu (lista
čekanja), što znači da je avion popunjen i da će putnik moći da
ostvari svoje putovanje samo ako neko od već postojećih putnika otkaže
svoje putovanje.
APT TAX - aerodromska taksa. Svaki aerodrom je ima. Najčešće se
plaća zajedno sa kartom, ali moze sa plaćati i na samom aerodromu.
SECURITY TAX - sigurnosna taksa
TRANSIT - Najčešće prilikom dužih putovanja može se desiti da
putnik mora da promeni avion. Tranzit je pojam koji predstavlja
prelaženje sa jednog leta na drugi. Tada je putnik u mogućnosti da
koristi usluge restorana, kafea, duty free shop-a i svega ostalog u
zavisnosti od veličine i opremljenosti aerodroma.
CLASS - klase u avionu razlikuju se po kvalitetu usluge
FIRST CLASS - prva klasa, ujedno i najbolja. Putnici ove klase su
smešteni na samom početku aviona, imaju veća i udobnija
sedišta, bolji kvalitet usluge (hrane, pića), pre poletanja
aviona mogu se opustiti u posebnim prostorijama na aerodromima
predviđenim za ovu klasu, a prilikom menjanja aviona, na daljim
destinacijama, mogu sebi priuštiti da se osveže u đakuziju,
istuširaju, presvuku... Ovu klasu imaju samo neke avio kompanije.
BUSINESS CLASS - biznis klasa. U pojedinim avio kompanijama, kada ne
postoji first class ovo je najbolja klasa. Podrazumeva sličan kvalitet
usluga kao i prva klasa, a od avio kompanija zavisi nivo tog kvaliteta.
ECONOMY CLASS - ekonomska klasa. Predstavlja najčešće
korišćenu klasu. Kvalitet usluge u ovoj klasi se može
razlikovati u zavisnosti od avio kompanije, ali ne sme odstupati od
propisanih standarda. Za razliku od prve i biznis klase, korisnicima
usluga ekonomske klase nije omogućen luksuz posebnih prostorija pre
poletanja aviona, i u tranzitu. Shodno usluzi, cena karte u ekonomskoj
klasi je najniža.
|
Naslovna
| Tematska
putovanja | Letovanje
| Preuzimanje
materijala
| O
nama | Usluge | Partneri
| Kontakt
Podsekcije - letnje destinacije:
| Paralia
| Olympic Beach
| Leptokaria
| Nei Pori
| Hoteli
| Ohrid

|
|

|
|